ישראל / צרפת 2022, 52 דקות, עברית, צרפתית, ספרדית-יהודית, ערבית-יהודית ופרסית-יהודית, כתוביות בעברית
שישה אנשים נזכרים בשפות שליוו את ילדותם: מגוון ניבים של ערבית-יהודית, ספרדית-יהודית, פרסית-יהודית. שפות אלו שונות זו מזו אך בכולן קיים מרכיב עברי-ארמי, ונוסף לכך, לכולן מאפיין משותף: הן נכתבו באותיות עבריות.
האות העברית נושאת בתוכה את זכרון השפות הללו, את צורות החיים והרעיונות שהן נשאו. בעת החדשה האותיות הוחלפו בהדרגה באותיות אחרות, וכיום השפות הללו עצמן הולכות ונעלמות. חלק מהמשתתפים בסרט כבר לא דוברים את השפות הללו, אך הדי המילים, הניגונים, המקצבים והמבטאים, נחקקו בזכרונם וממשיכים לפעול ולאפשר ליצירות חדשות הנכתבות בשפות אחרות לבוא אל העולם.
בתמיכת קרן סמיס
סיאטל, וושינגטון
לזכרו של שמואל ישראל בן שרה
פסטיבל דוקוטקסט מזמין אתכם לצפות בסרט: "בורות המים - המדינה היא המולדת" ואחריה לפגוש את ילדיהם של גיבורי הסרט: ללי שמר, פניה עוז-זלצברגר, שלומציון קינן וכנען קירשנבאום שיבחנו האם יש עוד ציונות בימינו.
פסטיבל דוקוטקסט מזמין אתכם לצפות בסרט: "האלבומים - אביתר בנאי" ואחר כך, לצאת למסע משותף עם אביתר אל השירים הדרמטיים, הסוערים והאישיים כל כך, שכתב לפני 25 שנים באלבומו הראשון.
את אביתר בנאי ילוו על הבמה:
רבעיית כלי מיתר וחבורת הסמוראים: תמיר מוסקט: הפקה מוסיקלית, תיכנותים, סאמפלרים ותופים, רועי חרמון: קלידים, סאמפלרים וחצוצרה, איתמר ציגלר: גיטרה חשמלית ובס, יוגב גלוסמן: גיטרה חשמלית ובס אלקטרוני.
בימוי: נורית אביב
הפקה: סרג' לאלו, איתי תמיר, עמי ליבנה
חברת הפקה: פילם דה איסי, לילה סרטים
תסריט ועריכה: נורית אביב
צילום: סדריק דופיר, איתי מרום, נורית אביב
עיצוב פסקול: מיכאל גורביץ'
מוזיקה: דניאל מיזרחי
מקור: Les Films D'ici
גופים תומכים/משדרים: מפעל הפיס, France TV, FRANCE 3, CNC, PROCIREP-ANGOA
משה מוסא שיטרית, מחייה השפה המרוקאית-יהודית, ואבי כהן, מנהל אנסמבל הפיוט של מכון בן צבי, מזמינים אתכם לשיר בוב דילן קצת אחרת, במרוקאית-יהודית. אז יאללה דִּילֵנְדְיָאלְנָא
מקור:
גופים תומכים:
Israel / France 2022, 52 min, Hebrew, French, Judeo-Spanish, Judeo-Arabic and Judeo-Perisian, Hebrew subtitles
In Words that Remain, six people recall the languages that cradled their childhoods: Judeo-Spanish, Judeo-Arabic, and Judeo-Persian. These languages, while quite different from one another, have a common Hebrew component, and—especially—a common feature: all of them are written in Hebrew letters. These letters have, with the passage of time, lost their use and their force. Today, the languages themselves are becoming extinct. The resonance of their words, however, of melodies, rhythms, and accents, have left traces that still affect those who heard them as children.
With the generous support of the Samis Foundation
Seattle, Washington
In memory of Samuel Israel
Director: Nurith Aviv
Production: Serge Lalou, Itai Tamir, Ami Livne
Production Company: Les Films d'Ici, Laila Films
Script & Editing: Nurith Aviv
Cinematography: Cedric Dupire, Itay Marom, Nurith Aviv
Sound Design: Michael Goorevich
Music: Daniel Mizrachi
Source: Les Films D'ici
Supporters & Broadcasters: Mifal HaPayis, France TV, FRANCE 3, CNC, PROCIREP-ANGOA
Join Moshe Musa Shitrit, the man who resurrected the language of the Moroccan Jews, and Avi Cohen, director the Ben Zvi Institute’s Piyyut Ensemble, for a Bob Dylan sing-along with a Jewish-Moroccan twist.
Source:
Supporters & Broadcasters: